During those workshops, several recommendations on wildfire prevention were provided by experts from Mediterranean countries. |
В ходе этих рабочих совещаний эксперты средиземноморских стран выработали некоторые рекомендации по вопросам предотвращения природных пожаров. |
The main recommendations of this position paper on wildfire prevention are focused on: |
Основные рекомендации, содержащиеся в настоящем документе с изложением позиции по вопросу о предотвращении природных пожаров, направлены на: |
(c) Promotion of knowledge and education on wildfire prevention; |
с) пропаганду знаний по вопросам предотвращения природных пожаров и поощрение образования в этой области; |
The draft version of this paper was presented to participants as a structured model of guidelines for wildfire prevention policy and practices. |
Проект этого документа был представлен участникам в виде структурированной модели руководящих принципов политики и практики в области предотвращения природных пожаров. |
The opportunities to address wildfire prevention at international level were identified within the framework of: |
Возможности для решения вопросов в области предотвращения природных пожаров на международном уровне были определены в рамках: |
(a) Enhancement of the international cooperation on wildfire prevention; |
а) расширение международного сотрудничества в области предотвращения природных пожаров; |
This document is an opportunity to address wildfire prevention in the context of climate change and to implement these recommendations in all countries of the Mediterranean. |
Настоящий документ представляет собой возможность рассмотреть вопрос о предотвращении природных пожаров в контексте изменения климата, при этом предполагается, что содержащиеся в нем рекомендации будут осуществлены во всех странах Средиземноморья. |
(b) Session on Wildfire Prevention in the Mediterranean region. |
Ь) Заседание на тему "Предотвращение природных пожаров в районе Средиземноморья". |
This position paper on Wildfire Prevention was endorsed by the main Mediterranean stakeholders during the Second Mediterranean Forest Week organized in Avignon from 5 to 8 April 2011. |
Настоящий документ с изложением позиции по вопросу о предотвращении природных пожаров был одобрен основными заинтересованными сторонами региона Средиземноморья в ходе второй Недели средиземноморских лесов, которая была организована в Авиньоне 5-8 апреля 2011 года. |
The Position Paper on Wildfire Prevention in the Mediterranean was finalized, adopted and endorsed by Mediterranean partners (see executive summary in the annex). |
Документ с изложением позиции по вопросу о предотвращении природных пожаров в районе Средиземноморья был окончательно доработан, принят и одобрен партнерами (резюме см. в приложении). |
This has resulted in an increase of both wildfire frequency and the size of the affected area in many parts of the world. |
В результате выросла как частотность, так и площадь природных пожаров во многих регионах мира. |
(b) Integration of wildfire prevention in National Forest Programs/Policies and in National Strategies for Adaptation to climate change; |
Ь) включение мер в области предотвращения природных пожаров в национальные программы/политику по лесам и национальные стратегии в области адаптации к изменению климата; |